Naam'Dou zi Yar 南都之夜


Naam'Dou zi Yar 南都之夜

Qual aic qual e moeh'moeh`aq,
hair qual kang bi'ai;
Hit dongsii. diamp gong'hyyng 'lairl,
alnznuah. lyl galm zai?

Knuac gnic qoeq'niuu. jiarlm'jiarlm gyng,
url wer. sniurl voeh vyrng;
Cnial moeh'moeh. lyl sniurl knuac'mair,
gankoul. lyl galm zai?

Qual aic qual e moeh'moeh`aq,
sio jio. laai tcittoo;
Hoonghun 'sii. zairl Aic'Hoo 'bni,
sniurl kil hit dongsii;

Siang'laang. duic tni. url lib'Ser:
qual voo cuar. lyl voo gec!
Cincniurl hong'hourl. ak hol hue,
hoosii. zaic siong'Huer?


Laln siang'laang. duic tni. url lib'Ser:
qual voo cuar. lyl voo gec!
Cincniurl hong'hourl. ak hol hue,
hoosii. zaic siong'Huer?

Southern Town's Serenade 

I loved my sweet little girl,
now I am sad in vain.
Those days in the park,
do you know how they were?

Watching the moon shining up,
I wanted to ask some question.
My dear, please think about it,
do you know my suffering?

I loved my sweet little girl,
together we went out for fun.
Sunset by the Love River,
I remember those days.

We made promises upon the sky,
I won't marry and neither will you!
Like flowers after a storm,
when will we meet again?

We made promises upon the sky,
I won't marry and neither will you!
Like flowers after a storm,
when we will meet again?


Note: This song has several versions in Hoklo. It even has several versions in Mandarin and Malay. Unfortunately, some of the versions have been used for political propagandas.


Comments